“The translation and the word. Her work is greatly appreciated in a world hungry to learn truth!”
Jaime Leal-Anaya – United States
Editor, Hun Nal Ye Publishing and JZK Publishing
Hun-Nal-Ye.com
“I have had the pleasure of knowing and a delightful, enthusiastic person to work with.”
Laura Eisen – United States
Bookstore Manager Ramtha’s School of Enlightenment and Author of “Clouds for Breakfast”
“I’ve published my book in three languages, but some readers told me that the Spanish version, made by a friend, was full of mistakes. I asked Valeria Zimmermann to help me with a proofreading. She did awesome! Not only was she able to edit all the mistakes, but also to turn the text into a very dynamic and, since the beginning, absolutely clear on all of the terms of the agreement. Actually, she did more than what we agreed on: a simple proofreading became … a new translation for the same price. I really appreciated that! I am very grateful to Valeria for the great work she did on my book. Thanks to her, I can now reach millions of Spanish speaking people, being confident that my message will be exactly as I want it to be, or … maybe even better.”
Alex Acquarone – Italy
Author of: “The Garden of Infinite Possibilities”/“El Jardín de las Posibilidades Infinitas”
“Valeria offers the best translation service I have ever received. She has excellent communication skills, high accuracy, attention to detail with challenging requirements. Her work is spectacular!”
Paulina Amador – United States
Graphic Designer
Holo-Graphics.net